杞人 躇步 舍然
日月星宿 中伤 充塞
若躇步跳蹈 因往晓之
奈何忧其坏 地,积块耳
身亡所寄 “亡”古义: 今义:
充塞四虚 “虚”古义: 今义:
①奈何忧崩坠乎 奈何:
②奈地坏何: 奈何:
①杞国有忧天地崩坠
②身亡所寄
①又有忧彼之所忧者
②若屈伸呼吸
③终日在天中行止
①天果积气
②只使坠
③充塞四虚
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?
又有忧彼之所忧者,因往晓之。
日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
老马识途
管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹①,春往而冬反,迷惑失道②。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘③地,遂得水。
导读 :自然万物都有其独特的个性,人能善于向大自然学习,则万物可为我所用,为人类造福。
注释:①管仲、隰(xi)朋:皆齐桓公时大臣,帮助桓公成就了霸业。孤竹:古国名。②迷惑失道:迷路而找不到归途。③掘:挖。
春往而冬反 迷惑失道 遂得水
①管仲曰:“老马之智可用也。”
②蚁冬居山之阳,夏居山之阴。