题目

中世纪的西欧,罗马天主教教廷只允许用拉丁文翻译《圣经》,并且只有神职人员才可以诠释《圣经》。宗教改革期间,马丁•路德用德文翻译《圣经》。他的这种行为在当时A. 动摇了上帝在人们心中地位 B. 打破了宗教对人们思想的禁锢C. 推动了人们民主意识的觉醒 D. 肯定了人们信仰的独立与平等 答案:【答案】D【解析】材料强调的是用民族语言来翻译圣经,便于德国民众阅读,是对天主教会传统权威的侵犯和否定,肯定了信仰的独立与平等,D正确;A与史实不符,宗教改革依然主张信仰上帝;B是文艺复兴的作用;C材料没有涉及民主意识问题。下面的诗文诵读节奏划分不正确的一项是(  ) A.然/侍卫之臣/不懈于内 B.其气/充乎其中/而溢乎其貌 C.锦江春/色来天地,玉垒浮/云变古今 D.仿佛/傍午的/一点钟声
历史 试题推荐